Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Acesso
Malvina is the nickname for the wave that breaks on the outside of Tramandaí's pier south side.
To get there, you should take Av. da Igreja and when you reach the beach, go right. The pier is located at the city's south border.
Coming from Porto Alegre, you should take BR 290 (a.k.a. Freeway) and take Osório exit at kilometer #90.
English (Traduzir este texto em Português): Malvina is the nickname for the wave that breaks on the outside of Tramandaí's pier south side.
To get there, you should take Av. da Igreja and when you reach the beach, go right. The pier is located at the city's south border.
Coming from Porto Alegre, you should take BR 290 (a.k.a. Freeway) and take Osório exit at kilometer #90.
English (Traduzir este texto em Português): Malvina is the nickname for the wave that breaks on the outside of Tramandaí's pier south side.
To get there, you should take Av. da Igreja and when you reach the beach, go right. The pier is located at the city's south border.
Coming from Porto Alegre, you should take BR 290 (a.k.a. Freeway) and take Osório exit at kilometer #90.
English (Traduzir este texto em Português): Malvina is the nickname for the wave that breaks on the outside of Tramandaí's pier south side.
To get there, you should take Av. da Igreja and when you reach the beach, go right. The pier is located at the city's south border.
Coming from Porto Alegre, you should take BR 290 (a.k.a. Freeway) and take Osório exit at kilometer #90.
DistânciaNa cidade
CaminhadaAcesso directo (< 5min)
Fácil de encontrar?Fácil de encontrar
Acesso público?Acesso público
Acesso especialNão sei
|
|
Características do spot de surf
Outro nome Plataforma de Tramandaí
Qualidade do spot
Qualidade das ondasClássico regional
ExperiênciaTodos os surfistas
FrequênciaFunciona com frequência
Onda
TipoBeach-break
DirecçãoDireita e esquerda
FundoArenoso
PotênciaPotente
Comprimento normalCurta (< 50m)
Comprimento máximoNormal (50 a 150m)
Marés, Ondas e vento
Direcção da ressacaNorte, Sul
Direcção do ventoNoroeste, Oeste, Noroeste
Tamanho da ressacaComeça em Menos de 1m / 3ft e vai até 2m+ / 6ft+
Condição da maréTodas as marés
Movimento da maréMarés crescentes e descendentes
Mais detalhes
Cheio durante a semanaAlguns surfistas
Cheio no fim de semanaMuitos surfistas
Link Webcamwww.ondasdosul.com.br
Perigos
- Construções (bóias, diques, etc...)
- Poluição
Informações suplementares
Beware for the fishers over the pier. They definitely don't like surfers. Also be very careful with the rips: try to avoid the pillings.
English (Traduzir este texto em Português): Beware for the fishers over the pier. They definitely don't like surfers. Also be very careful with the rips: try to avoid the pillings.
English (Traduzir este texto em Português): Beware for the fishers over the pier. They definitely don't like surfers. Also be very careful with the rips: try to avoid the pillings.
English (Traduzir este texto em Português): Beware for the fishers over the pier. They definitely don't like surfers. Also be very careful with the rips: try to avoid the pillings.
Ambiente
Malvina, named after Guerra das Malvinas (Malvinas War), between Argentina and England, is a very powerful righthander and an ok lefthander. The best wave there is the right that runs against the pillings. It's a square tube at it's beginning than it turns into a mushy wave on the transition between the outside and the inside where it squares off again.
When it gets like this, it gets very crowded though.
English (Traduzir este texto em Português): Malvina, named after Guerra das Malvinas (Malvinas War), between Argentina and England, is a very powerful righthander and an ok lefthander. The best wave there is the right that runs against the pillings. It's a square tube at it's beginning than it turns into a mushy wave on the transition between the outside and the inside where it squares off again.
When it gets like this, it gets very crowded though.
English (Traduzir este texto em Português): Malvina, named after Guerra das Malvinas (Malvinas War), between Argentina and England, is a very powerful righthander and an ok lefthander. The best wave there is the right that runs against the pillings. It's a square tube at it's beginning than it turns into a mushy wave on the transition between the outside and the inside where it squares off again.
When it gets like this, it gets very crowded though.
English (Traduzir este texto em Português): Malvina, named after Guerra das Malvinas (Malvinas War), between Argentina and England, is a very powerful righthander and an ok lefthander. The best wave there is the right that runs against the pillings. It's a square tube at it's beginning than it turns into a mushy wave on the transition between the outside and the inside where it squares off again.
When it gets like this, it gets very crowded though.
Geral
Comentários
Mostrar tudo (0)...
Seja o(a) primeiro(a) a fazer um comentário sobre este país
Erros, Reacções
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações
Wannasurf.com 24/24
Wannasurf.com no seu telemóvel

Boletim Todas as notícias por e-mail