Meu surf

  • My Profile
  • My Travel Map
  • My Surfed Spots
  • My Sessions
  • My Trips
  • My Pictures
  • My Messages

Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaya surfboard in Macaroni, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.

Um atlas de spots de surf feito por surfistas para surfistas
Aprecie e contribua!

 Kerloc'h

France, Brittany North

Outros sites:

Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.

Datum: WGS84 [ Auxílio ]
Precisão: Aproximadamente

Histórico GPS (1)

Latitude: 48° 15.466' N
Longitude: 4° 33.498' W

Notação (4)


  • Favoritos
  • Os seus spots favoritos e as futuras listas de spots

    Acrescentar os spots ao seu perfil

 Acesso

Halfway from Brest and Quimper cities, get into the Crozon peninsula and follow roadsigns toward Camaret city (main road D8). After crossing Crozon city, the countryside road will get down a small hill with a wonderful seaview : WATCH THE TURNS while looking at it ! The Kerloc'h spot is the beach along the road. Down the road, you'll see a little bridge between the beach and a marsh ("Kerloc'h" is breton language and it means hamlet of the marsch).
Park on the left side of the road BEFORE the bridge : you're arrived. For boat access, look at Goulien spot, on this very website.

English (Traduzir este texto em Português): Halfway from Brest and Quimper cities, get into the Crozon peninsula and follow roadsigns toward Camaret city (main road D8). After crossing Crozon city, the countryside road will get down a small hill with a wonderful seaview : WATCH THE TURNS while looking at it ! The Kerloc'h spot is the beach along the road. Down the road, you'll see a little bridge between the beach and a marsh (&quot;Kerloc'h&quot; is breton language and it means hamlet of the marsch).<br />Park on the left side of the road BEFORE the bridge : you're arrived. For boat access, look at Goulien spot, on this very website.

English (Traduzir este texto em Português): Halfway from Brest and Quimper cities, get into the Crozon peninsula and follow roadsigns toward Camaret city (main road D8). After crossing Crozon city, the countryside road will get down a small hill with a wonderful seaview : WATCH THE TURNS while looking at it ! The Kerloc'h spot is the beach along the road. Down the road, you'll see a little bridge between the beach and a marsh (&amp;quot;Kerloc'h&amp;quot; is breton language and it means hamlet of the marsch).&lt;br &#47;&gt;Park on the left side of the road BEFORE the bridge : you're arrived. For boat access, look at Goulien spot, on this very website.

English (Traduzir este texto em Português): Halfway from Brest and Quimper cities, get into the Crozon peninsula and follow roadsigns toward Camaret city (main road D8). After crossing Crozon city, the countryside road will get down a small hill with a wonderful seaview : WATCH THE TURNS while looking at it ! The Kerloc'h spot is the beach along the road. Down the road, you'll see a little bridge between the beach and a marsh (&amp;amp;quot;Kerloc'h&amp;amp;quot; is breton language and it means hamlet of the marsch).&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;Park on the left side of the road BEFORE the bridge : you're arrived. For boat access, look at Goulien spot, on this very website.

DistânciaTome um carro

CaminhadaAcesso directo (&lt; 5min)

Fácil de encontrar?Fácil de encontrar

Acesso público?Acesso público

Acesso especialNão sei

 Características do spot de surf

Qualidade do spot

Qualidade das ondasNormal

ExperiênciaOnda para principiantes

FrequênciaFunciona com frequência

Onda

TipoPoint-break

DirecçãoDireita

FundoArenoso

PotênciaDivertida

Comprimento normalNormal (50 a 150m)

Comprimento máximoLongo (150 a 300 m)

Marés, Ondas e vento

Direcção da ressacaNoroeste, Oeste, Sudoeste

Direcção do ventoNorte, Sudeste, Leste, Noroeste

Tamanho da ressacaComeça em 2.5m-3m / 8ft-10ft e vai até 2.5m+ / 8ft+

Condição da maréMaré média

Movimento da maréMarés crescentes e descendentes

Mais detalhes

Cheio durante a semanaNinguém

Cheio no fim de semanaAlguns surfistas

Link Webcam 

Perigos

- Correntezas/Ressacas
- Poluição

 Informações suplementares

On big swells, the waves begin to break South of this spot (see Goulien and Kersiguennoù spots, on this website)... but on BIG swells, Kerloc'h begins to break as a righthander pointbreak. It doesn't work at low tide and stops working at high, so COME AT MIDDLE TIDE. Because of heavy rains in winter, the marsh flows itself seaward along the right-side rocky coast and this makes a HEAVY CURRENT.
Plus : thanks to the local farmers, the marsh runoff can bring strange red algae, but there are no known surf diseases related to this pollution. All you can fear is to swallow some of it while duckdiving ! To get to the peak, paddle on the left to avoid the waves and DO NOT USE THE CURRENT if you don't know the place : you would be swept on the rocks. The current is powerful and will probably take you southward, where you will mmet more rights-and-left waves : just left yourself go and use the waves to go back to shore; then walk again toward the main peak.

English (Traduzir este texto em Português): On big swells, the waves begin to break South of this spot (see Goulien and Kersiguennoù spots, on this website)... but on BIG swells, Kerloc'h begins to break as a righthander pointbreak. It doesn't work at low tide and stops working at high, so COME AT MIDDLE TIDE. Because of heavy rains in winter, the marsh flows itself seaward along the right-side rocky coast and this makes a HEAVY CURRENT.<br />Plus : thanks to the local farmers, the marsh runoff can bring strange red algae, but there are no known surf diseases related to this pollution. All you can fear is to swallow some of it while duckdiving ! To get to the peak, paddle on the left to avoid the waves and DO NOT USE THE CURRENT if you don't know the place : you would be swept on the rocks. The current is powerful and will probably take you southward, where you will mmet more rights-and-left waves : just left yourself go and use the waves to go back to shore; then walk again toward the main peak.

English (Traduzir este texto em Português): On big swells, the waves begin to break South of this spot (see Goulien and Kersiguennoù spots, on this website)... but on BIG swells, Kerloc'h begins to break as a righthander pointbreak. It doesn't work at low tide and stops working at high, so COME AT MIDDLE TIDE. Because of heavy rains in winter, the marsh flows itself seaward along the right-side rocky coast and this makes a HEAVY CURRENT.&lt;br &#47;&gt;Plus : thanks to the local farmers, the marsh runoff can bring strange red algae, but there are no known surf diseases related to this pollution. All you can fear is to swallow some of it while duckdiving ! To get to the peak, paddle on the left to avoid the waves and DO NOT USE THE CURRENT if you don't know the place : you would be swept on the rocks. The current is powerful and will probably take you southward, where you will mmet more rights-and-left waves : just left yourself go and use the waves to go back to shore; then walk again toward the main peak.

English (Traduzir este texto em Português): On big swells, the waves begin to break South of this spot (see Goulien and Kersiguennoù spots, on this website)... but on BIG swells, Kerloc'h begins to break as a righthander pointbreak. It doesn't work at low tide and stops working at high, so COME AT MIDDLE TIDE. Because of heavy rains in winter, the marsh flows itself seaward along the right-side rocky coast and this makes a HEAVY CURRENT.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;Plus : thanks to the local farmers, the marsh runoff can bring strange red algae, but there are no known surf diseases related to this pollution. All you can fear is to swallow some of it while duckdiving ! To get to the peak, paddle on the left to avoid the waves and DO NOT USE THE CURRENT if you don't know the place : you would be swept on the rocks. The current is powerful and will probably take you southward, where you will mmet more rights-and-left waves : just left yourself go and use the waves to go back to shore; then walk again toward the main peak.

Ambiente

Sometimes crowded, this spot is one of the rares anybody can see from the main road. This place is well-known among local surfers to be the place to be on biggest swells. Thought, it never gets too hard nor too agressive. Smile and say hello and WAIT FOR YOUR TURN.

English (Traduzir este texto em Português): Sometimes crowded, this spot is one of the rares anybody can see from the main road. This place is well-known among local surfers to be the place to be on biggest swells. Thought, it never gets too hard nor too agressive. Smile and say hello and WAIT FOR YOUR TURN.

English (Traduzir este texto em Português): Sometimes crowded, this spot is one of the rares anybody can see from the main road. This place is well-known among local surfers to be the place to be on biggest swells. Thought, it never gets too hard nor too agressive. Smile and say hello and WAIT FOR YOUR TURN.

English (Traduzir este texto em Português): Sometimes crowded, this spot is one of the rares anybody can see from the main road. This place is well-known among local surfers to be the place to be on biggest swells. Thought, it never gets too hard nor too agressive. Smile and say hello and WAIT FOR YOUR TURN.

Geral

One of the best spots of the Crozon peninsula during heavy (winter) swells. Get it on a cold morning, just after a low-pressure system has passed over Brittany. With a North wind and a heavy marsh-runoff, this is a GOOD pointbreak : not too heavy but with reliable waves. If you don't know what kind of waves to expect, take a three board quiver : 6'4", 7' gun and a longboard.

English (Traduzir este texto em Português): One of the best spots of the Crozon peninsula during heavy (winter) swells. Get it on a cold morning, just after a low-pressure system has passed over Brittany. With a North wind and a heavy marsh-runoff, this is a GOOD pointbreak : not too heavy but with reliable waves. If you don't know what kind of waves to expect, take a three board quiver : 6'4&quot;, 7' gun and a longboard.

English (Traduzir este texto em Português): One of the best spots of the Crozon peninsula during heavy (winter) swells. Get it on a cold morning, just after a low-pressure system has passed over Brittany. With a North wind and a heavy marsh-runoff, this is a GOOD pointbreak : not too heavy but with reliable waves. If you don't know what kind of waves to expect, take a three board quiver : 6'4&amp;quot;, 7' gun and a longboard.

English (Traduzir este texto em Português): One of the best spots of the Crozon peninsula during heavy (winter) swells. Get it on a cold morning, just after a low-pressure system has passed over Brittany. With a North wind and a heavy marsh-runoff, this is a GOOD pointbreak : not too heavy but with reliable waves. If you don't know what kind of waves to expect, take a three board quiver : 6'4&amp;amp;quot;, 7' gun and a longboard.

Autor: Yannick Yellow board Contribuintes (2) Ele surfaram neste spot! (25)

 Vídeos

Mostrar tudo (0)...

Nenhum vídeo disponível

 Últimas sessões

Adicionar uma secção

Mostrar tudo (0)...

No surf session

 Últimas viagens

Acrescentar uma viagem

Mostrar tudo (0)...

No surf trip

 Comentários

Acrescentar uma observação

Mostrar tudo (2)...

De Anonymous , 15-02-2007

left as well - surfed this place in october,it also breaks left into the corner,great longboard wave closer to high tide when la palue is big and onshore

De kerlaz , 24-02-2001

local - i live near this spot since 5 years.the great season is in october-november.the wave are not too strong and the riding is very good.Warning!during the high tide, the backwash is dangerous.

Erros, Reacções

Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com no seu telemóvel

Google Play Application

RSS Todos os conteúdos RSS de Wannasurf.com

Boletim Todas as notícias por e-mail

LOja Wannasurf