Meu surf

  • My Profile
  • My Travel Map
  • My Surfed Spots
  • My Sessions
  • My Trips
  • My Pictures
  • My Messages

Anonymous surfer in south-west of France. Photo by C. Naslain, 2016.

Um atlas de spots de surf feito por surfistas para surfistas
Aprecie e contribua!

 Donghe Rivermouth

Taiwan

Outros sites:

Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.

Datum: WGS84 [ Auxílio ]
Precisão: Aproximadamente

Histórico GPS (1)

Latitude: 22° 53.913' N
Longitude: 121° 15.54' E

Notação (1)


  • Favoritos
  • Os seus spots favoritos e as futuras listas de spots

    Acrescentar os spots ao seu perfil

 Acesso

Head north along east highway from Taitung to Donghe. At Donghe Bridge you can see rivermouth. Cross bridge heading north and make first right down small lane to beach. There is a small village at bottom of road where you can park you car. The break is right there. If you dont know how to get there then go to Gringos Hostel in Taitung and John will tell you.

English (Traduzir este texto em Português): Head north along east highway from Taitung to Donghe. At Donghe Bridge you can see rivermouth. Cross bridge heading north and make first right down small lane to beach. There is a small village at bottom of road where you can park you car. The break is right there. If you dont know how to get there then go to Gringos Hostel in Taitung and John will tell you.

English (Traduzir este texto em Português): Head north along east highway from Taitung to Donghe. At Donghe Bridge you can see rivermouth. Cross bridge heading north and make first right down small lane to beach. There is a small village at bottom of road where you can park you car. The break is right there. If you dont know how to get there then go to Gringos Hostel in Taitung and John will tell you.

English (Traduzir este texto em Português): Head north along east highway from Taitung to Donghe. At Donghe Bridge you can see rivermouth. Cross bridge heading north and make first right down small lane to beach. There is a small village at bottom of road where you can park you car. The break is right there. If you dont know how to get there then go to Gringos Hostel in Taitung and John will tell you.

DistânciaTome um carro

CaminhadaAcesso directo (< 5min)

Fácil de encontrar?Fácil de encontrar

Acesso público?Acesso público

Acesso especialNão sei

 Características do spot de surf

Qualidade do spot

Qualidade das ondasNormal

ExperiênciaTodos os surfistas

FrequênciaFunciona com frequência

Onda

TipoDesembocadura

DirecçãoDireita e esquerda

FundoPedregulhos

PotênciaVeloz, Potente, Divertida, Rocas salientes

Comprimento normalCurta (< 50m)

Comprimento máximoNormal (50 a 150m)

Marés, Ondas e vento

Direcção da ressacaSudeste, Leste, Noroeste

Direcção do ventoOeste

Tamanho da ressacaComeça em 1.0m-1.5m / 3ft-5ft e vai até 2.5m+ / 8ft+

Condição da maré

Movimento da maré

Mais detalhes

Cheio durante a semanaNinguém

Cheio no fim de semanaAlguns surfistas

Link Webcam 

Perigos

- Correntezas/Ressacas

 Informações suplementares

Go see Peter at Donghe. He lives there and he surfs everyday. He knows all the spots around there.

English (Traduzir este texto em Português): Go see Peter at Donghe. He lives there and he surfs everyday. He knows all the spots around there.

English (Traduzir este texto em Português): Go see Peter at Donghe. He lives there and he surfs everyday. He knows all the spots around there.

English (Traduzir este texto em Português): Go see Peter at Donghe. He lives there and he surfs everyday. He knows all the spots around there.

Ambiente

This spot is where all the Taitung foreign locals surf all winter. It is their bread and butter. These guys are all soul surfers which is cool but none of them rip and there are a few kooks.

English (Traduzir este texto em Português): This spot is where all the Taitung foreign locals surf all winter. It is their bread and butter. These guys are all soul surfers which is cool but none of them rip and there are a few kooks.

English (Traduzir este texto em Português): This spot is where all the Taitung foreign locals surf all winter. It is their bread and butter. These guys are all soul surfers which is cool but none of them rip and there are a few kooks.

English (Traduzir este texto em Português): This spot is where all the Taitung foreign locals surf all winter. It is their bread and butter. These guys are all soul surfers which is cool but none of them rip and there are a few kooks.

Geral

Good place when there is nothing else and can be quite fun.

English (Traduzir este texto em Português): Good place when there is nothing else and can be quite fun.

English (Traduzir este texto em Português): Good place when there is nothing else and can be quite fun.

English (Traduzir este texto em Português): Good place when there is nothing else and can be quite fun.

 Vídeos

Mostrar tudo (0)...

Nenhum vídeo disponível

 Últimas sessões

Adicionar uma secção

Mostrar tudo (0)...

Aucune session

 Últimas viagens

Acrescentar uma viagem

Mostrar tudo (0)...

Aucun voyage

 Comentários

Acrescentar uma observação

Mostrar tudo (2)...

De lucky , 05-04-2006

fickle but.... - ...had this place grinding off for 200m's. heavy rain will determine everything

De anonymous , 27-02-2006

- I remember Dong-he back in the 40's when I fled China for Formosa. Brought my 12 foot Shanghai tanker and ripped the place up for at least three generations before the Wai guo ren started showing up. I now live above the break, in a nice little San He Yuen, and usually surf a secret left bowl north of there. I'm now 95, but I still shoot the curl like Gerry Lopez on Javanese Mescalin.

Erros, Reacções

Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com no seu telemóvel

Google Play Application

RSS Todos os conteúdos RSS de Wannasurf.com

Boletim Todas as notícias por e-mail

Friends of Wannasurf

LOja Wannasurf