Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaya surfboard in Macaroni, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.
Achar os melhores spots |
|
|
Este mapa é interactivo! Use os controles para fazer zoom ou para se deslocar.
Datum: WGS84 [ Auxílio ] |
Latitude: 49° 33.087' N |
Notação (6)
Os seus spots favoritos e as futuras listas de spots
English (Traduzir este texto em Português): The wave is inside the harbour of Dielette. From Cherbourg take the direction of &amp;quot;Les Pieux&amp;quot;. DistânciaNa cidade CaminhadaAcesso directo (< 5min) Fácil de encontrar?Fácil de encontrar Acesso público?Acesso público Acesso especialNão sei |
Qualidade das ondasPorquê não
ExperiênciaTodos os surfistas
FrequênciaRaras interrupções (5 dias/ano)
TipoBeach-break
DirecçãoDireita e esquerda
FundoArenoso com rochas
PotênciaDivertida
Comprimento normalCurta (< 50m)
Comprimento máximoNormal (50 a 150m)
Direcção da ressacaNoroeste, Oeste
Direcção do ventoSudeste, Leste
Tamanho da ressacaComeça em 1.0m-1.5m / 3ft-5ft e vai até 4m+ / 12ft
Condição da maréMaré baixa somente
Movimento da maréMaré crescente
Cheio durante a semanaNinguém
Cheio no fim de semanaNinguém
English (Traduzir este texto em Português): The wave is working by big swell and is fun: wait for the low tide. At this moment, the harbour is quasi empty and you will find the wave. Photos below are old ones: a jetty has been built. The wave is not as good as before but it seems that the wave is coming alive little by little as the sand comes back.
Ambiente
English (Traduzir este texto em Português): The landscape is beautiful and you are alone. Don't look after the cap: you will discover the nuclear plant of Flamanville. No wave here.
Geral
Autor: Anónimo Contribuintes (1)
Dielette Harbour |
Dielette Harbour |
Dielette Harbour |
Dielette Harbour |
De deadivo , 04-03-2010
still efficient - La vague n'est certes plus la même mais en cas de grosses conditions, une vague rentre dans le port et permet le surf et le bodyboard ou body-surf, ce malgré l'horrible quai destiné aux colis du futur réacteur nucléaire EPR qui stoppe la vague le long de la jetée.
Ca marche en moyenne 5 à 10 fois dans l'année. Quand c'est très gros en mer.
De blue4emotion@hotmail.com , 13-07-2005
learn French (like me, a dutch guy) - "La vague n'existe plus depuis qu'ils ont fait ce putain de port ( c'est notre "LA BARRE" du Cotentin ) Dommage car c'etait vraiment une bonne vague. Elle se surfe encore maintenant à marée basse derriere la jetée en face des blocs mais bon plus rien à voir ....."The wave doesn't exist ever since they have closed the harbour. It is a pity because it was such a good wave. She could only be rode with low tide behind the jettyblocs but there's nothing more to see...
Você pode editar esta página para corrigir os erros e acrescentar novas informações. Se você tem outros comentários sobre esta página, Envie as suas observações